Слово "trialtech": не право большинство или я?
Почему все пишут по-русски "триалтеч", а то и "триалтечь". Меня в школе на уроках английского учили, что в слове "technology" сочетание букв "ch" читается как "к". И потом, никто же про hi-tech не говорит "хай-теч". Так в чем дело? Может, какая-то негласная договоренность? Просто ужасно глаза режет. "олбанский" так не раздражает как "триалтечь" (может сокращение от "триальная течь"? Это когда денгура течет, что ли?)
ЗЫ еще в глаза бросается "продам дешего". Причем, если честно, не помню когда в последний раз видел слово "дешево" на просторах BT и Dirt.ru |
Не парься чел )))
|
Читается как Триалтек.Тоже самое и school: не счул,а скул.
|
Цитата:
|
А меня вот раздражает, когда вместо "тся" пишут "ться" где ни попадя. Очень сильно раздражает. Давайте писать грамотно!
|
аффтар, будь просче, ведь главнае панять шо пешуд, а ни каг...
ну а уж если ни чево ни панятно, то вод тибе пириводчег, с тово самово 'албанского' |
Если уж на то пошло - Тр`айлтек правильно, с ударением на первый слог. Тр`айалист ещё, тоже на первый ударение. Ма`йкрософт, итп. Надо признать, такие слова сам не всегда правильно произношу. Кое-что просто приелось.
Всё же это не русские слова. Многим по-русски хотя бы научиться писать, как ты правильно заметил. Про "дёшево" я уже негодовал тут, и про -тся и -ться. Жутко коробит. А мне в ответ нервы лечить советовал в аське один трайалист. Да я не нервничаю, просто неприятно это всё. Цитата:
|
ты прав. с английским не у всех хорошо. тем более с русским.
делать нечего, если человеку это не нужно, он не научится. так что забудь) |
пишу я всегда триалтек,а по4ему то говорю иногда триалте4,как то козырно зву4ит))))))))
|
Цитата:
поэтому правильно: триалтек. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
триалтеч-это исключение
|
Нет уж, давайте на триалтек сойдёмся. "Ч" убого звучит. Деревня.
|
Цитата:
Согласен с Кефиром, давайте сойдемся на "триалтек" |
Чушь, кто как привык, так и говорит.
|
Цитата:
|
Продам триалтечь! Дешего!!!
|
Ну чего плохово то, просто кому то не нравиться так а комуто не нравиться когда триалтэк...
|
Vincent Hermance-Винсан Э(такая рокочущая ррррр)ман.
А не Винсент Херманс! |
Цитата:
|
Тоже непонятно, почему триалтек читают как "триалтеч". Соглашусь с Пашей-Кефиром, звучит убого.
Да, и ещё, в тему: вспомним наш любимый (китайщина, фууу) брэнд Echo. Его тоже некоторые называют Эчо. Хотя в оригинале оно звучит как "Эко". Но у нас как то сложилось называть его просто - Эхо. |
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Ваши варианты произношения русифициорванного триалтек все неправильные.
Правильнее всего по-русски будет - "триалтех", ибо тут общий корень с "техникой", "технологиями", которые уже есть в русском языке, как и "триал". Сам произношу и пишу "триалтек" триалтеч - бесит. А еще, кроме прочего упомянутого здесь, меня бесит, когда пишут "пробывать", "попробывать" |
Даешь Триалтек!)
|
Цитата:
Цитата:
триалтечь = триальная течь. с мягким знаком! |
Цитата:
|
В эту тему надо добавить ещё больше ненависти!
ПробЫвать. Повбывал бы!! Цитата:
|
Bara,куда ты в моей цитате убрал мягкий знак?)
|
Khe проще "неграмотно" прочитать. :))
|
Цитата:
чтобы 'пробуйвсё' было равноправным вариантом с Эхо, его нужно заставить звучать максимально похоже на 'триал'. |
все время говорил триалтек. даже как-то не думал, что можно по-другому... =/
серж а что с магурой-то не так? |
причем тут техника? :) тЭК оно всегда читалось
|
Цитата:
|
помню многие называли всем извесную фирму stark - штарк... Ну где здесь звук Ш то? Но это еще фигня. Меня вымораживает когда произносят не правильно звОнит, а вот правльно звонИт!
|
Серж, хахаха :)
Цитата:
звОнит - это успех!! |
ну ладно, бог с этим немецким. Но мы же русские!!! слова родные должны произносить и писать правильно
|
Часовой пояс GMT +4, время: 20:39. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot