Цитата:
Сообщение от rb338
Тоже непонятно, почему триалтек читают как "триалтеч". Соглашусь с Пашей-Кефиром, звучит убого.
Да, и ещё, в тему: вспомним наш любимый (китайщина, фууу) брэнд Echo.
Его тоже некоторые называют Эчо. Хотя в оригинале оно звучит как "Эко". Но у нас как то сложилось называть его просто - Эхо.
|
Вообще-то echo в переводе = эхо. Так что тут все норм.
Цитата:
Сообщение от Димчик
триалтеч-он мой-без мягкого знака
|
кто такой теч?
триалтечь = триальная течь. с мягким знаком!